Érsek: Dvojjazyčné tabule sa nebudú húfne vymieňať

Minister dopravy a výstavby SR Árpád Érsek predstavil vzory nových informačných dvojjazyčných tabúľ určených pre územia s národnostnými menšinami 20. februára 2018 v Šamoríne

foto: TASR

Obmeny dvojjazyčných tabúľ v obciach sa podľa ministra dopravy Árpáda Érseka (Most-Híd) netreba obávať. "Nebudú sa teraz húfne vymieňať. Keď je poškodená, prefarbená, zlá, tak sa vymení a dá sa tam taká, ktorá podľa vyhlášky tam má patriť," opísal šéf rezortu dopravy pred stredajším zasadnutím vlády.

Reagoval tak na kritiku podpredsedov Smeru-SD a SNS Juraja Blanára a Antona Hrnka, podľa ktorých sú nové značky zbytočné. Érsek totiž v utorok 20. februára predstavil nové dvojjazyčné tabule, ktoré majú pri cestách označovať obce.

Kým doteraz sú tabule s názvom obcí v jazyku národnostných menšín veľkosťou menšie a modré, po novom budú rovnako veľké ako tabule so slovenským názvom obce a biele. Modrý zostane iba lem ohraničujúci značku.

Úpravu dvojjazyčných tabúľ prináša nová vyhláška ministerstva vnútra, ktorá platí od februára tohto roku. O takúto zmenu požiadal šéfa rezortu vnútra minister dopravy Érsek. „Neviem, prečo by som niekoho s týmto provokoval. Je to vyhláška ministerstva vnútra,“ konštatoval Érsek.

Hrnko a Blanár kritizujú dvojjazyčné tabule a značky, Hrnko aj Most-Híd

Hrnko však kritizoval, že Most-Híd stavia koaličných partnerov pred hotovú vec a o zmenách nerokoval na Koaličnej rade. SNS s tým má podľa neho problém a Hrnko avizoval, že navrhne o veci rokovať na Koaličnej rade. Koaličná rada mala zasadnúť v stredu dopoludnia, minister Érsek však nevedel povedať, o čom sa na nej rokovalo.

„Platí koaličná dohoda, že v oblasti práv a povinností občanov príslušných k národnostným menšinám pre strany vládnej koalície platí status quo,“ poukázal v utorok Hrnko.

Zmeny kritizoval aj Blanár, je za zachovanie pôvodných tabúľ. „Nevedel som o vyhláške, ktorá zväčšuje tabule národnostných menšín pri vstupoch do obcí. Vnímam to ako zbytočný krok, ktorý narúša dobré vzťahy,“ uviedol na sociálnej sieti Facebook. Doterajší stav podľa jeho slov nikomu neprekážal a nebol teda dôvod na tieto zmeny. „Som za zachovanie pôvodných tabúľ. Peniaze sú potrebné na dôležitejšie veci ako na výmenu tabúľ,“ doplnil.

Dvojjazyčné označenie miest a obcí sa na Slovensku používa v prípade, ak je podiel národnostnej menšiny v obci minimálne na úrovni 20 percent. Obmena dopravného značenia bude podľa ministerstva prebiehať postupne tak, aby to neprimerane nezaťažilo rozpočty správcov ciest. Podľa Érseka stojí jedna takáto tabuľa 108 eur aj s daňou z pridanej hodnoty a namontovaním.

Môže vás zaujímať

Gajdoš: Je dôležité vzdať hold ľuďom, ktorí bojovali za našu slobodu