Hrnko a Blanár kritizujú dvojjazyčné tabule a značky, Hrnko aj Most-Híd

Poslanec NR SR Anton Hrnko

Foto: TASR

Dvojjazyčné tabule a dopravné značky, s ktorými prichádza minister dopravy Árpád Érsek z Mosta-Híd, sú zbytočné. Zhodujú sa na tom podpredsedovia Smeru-SD a SNS Juraj Blanár a Anton Hrnko. Hrnko kritizuje aj to, že Most-Híd stavia koaličných partnerov pred hotovú vec a o zmenách nerokoval na Koaličnej rade. SNS s tým má podľa neho problém. Hrnko navrhne o veci rokovať na Koaličnej rade a chce, aby tá zastavila zbytočné plytvanie peňazí, ktoré si výmena tabúľ vyžiada.

Hrnko vo svojom stanovisku, ktoré médiám poslala SNS, hovorí o nie celkom dobre zahratom divadle v podaní ministra aj o zbytočnom provokovaní občanov. „Platí koaličná dohoda, že v oblasti práv a povinností občanov príslušných k národnostným menšinám pre strany vládnej koalície platí status quo,“ poukazuje Hrnko.

Dvojjazyčné tabule pri cestách v obciach sa postupne obmenia

SNS podľa neho cez ministerstvo školstva nepresadzuje iné formy menšinového školstva. „Myslíme si, že nie je celkom s ľudskými právami našich občanov, keď ich štátna škola nenaučí na dostatočnej úrovni komunikovať v štátnom jazyku,“ dopĺňa. Kritizuje aj to, že o zmenách v oblasti dvojjazyčných tabúľ nerokovala Koaličná rada.

„Ak sa aj niečo dohadovalo na úrovni ministerských úradníkov a splnomocnenca a išlo o vec, ktorá sa dotýkala oblasti zakotvenej v koaličnej zmluve, malo sa to predložiť na Koaličnú radu. Pri mojej, možno medzerovitej pamäti si neviem spomenúť, že by Koaličná rada o niečom podobnom rokovala,“ uviedol.

Je to plytvanie finančných prostriedkov

Nie je podľa neho dobré, keď koaličný partner stavia svojich partnerov pred hotovú vec a očakáva, že to nejako prejde. „SNS má veľké problémy s tým, aby akceptovala takúto formu stavania pred hotovú vec. Navrhnem, aby sa Koaličná rada touto otázkou zaoberala a aby prijala rozhodnutie o zastavení zbytočného plytvania finančných prostriedkov daňových poplatníkov,“ avizuje Hrnko.

Podpredseda SNS je presvedčený, že „opraviť jeden kilometer cesty, hoci aj na Žitnom ostrove, by občanom maďarskej národnosti prinieslo viac osohu ako nákladné premontovávanie tabúľ, ktoré na podstate veci nič nemenia, ale majú potenciál zbytočne provokovať občanov“.

Zmeny kritizuje aj Blanár, je za zachovanie pôvodných tabúľ. „Nevedel som o vyhláške, ktorá zväčšuje tabule národnostných menšín pri vstupoch do obcí. Vnímam to ako zbytočný krok, ktorý narúša dobré vzťahy,“ uviedol na sociálnej sieti Facebook.

Érsek informoval, že dvojjazyčné tabule, ktoré pri cestách označujú názvy obcí, sa postupne obmenia. Kým doteraz sú tabule s názvom obcí v jazyku národnostných menšín veľkosťou menšie a modré, po novom budú rovnako veľké ako tabule so slovenským názvom obce a biele. Modrý zostane iba lem ohraničujúci značku. Úpravu dvojjazyčných tabúľ prináša nová vyhláška ministerstva vnútra, ktorá platí od februára tohto roku. O takúto zmenu požiadal šéfa rezortu vnútra minister dopravy Érsek.

Dvojjazyčné označenie miest a obcí sa na Slovensku používa v prípade, ak je podiel národnostnej menšiny v obci minimálne na úrovni 20 percent. Obmena dopravného značenia bude podľa ministerstva prebiehať postupne tak, aby to neprimerane nezaťažilo rozpočty správcov ciest. Podľa Érseka stojí jedna takáto tabuľa 108 eur aj s daňou z pridanej hodnoty a namontovaním.

Môže vás zaujímať

V súvislosti s výbuchom v Prešove polícia obvinila troch ľudí